IZENDEGI
GLOSSAIRE
A B D E F G H I J K L M N O P S T U Z
adv. = adverbe arith. = arithmétique obscurcissez = diminutif fig. = figuratif gram = grammaire lit. = littéraire |
n. = nom pl. = pluriel prep = préposition pron. = pronom v.aux = verbe auxiliaire v.i. = verbe intransitif v.t. = verbe transitif |
-A – (gramme.) . Article défini
singulier.
ADIGARRI – explication compréhensible,
intelligible, claire réglable., signifiant
ADIMEN – intelligence , esprit, possibilités de comprendre, la grande
bibliothèque
ADIMENDU – puissance de raison, intelligence, jugement; foundation de l’ esprit
AGERBIDE – index., table des matières
AHAIDEAK – les parents, .les relations
AHALBIDE – Une possibilité
AHALEGIN – effort., épreuve, tentative, essai, effort
AHALEGITEN – Faire de l'effort, essayer
AHALMEN – capacité ., puissance, capacités, possibilités
AHARI
– le belier, le mouton
masculin
AHO
– bouche
AHORATU – v.t. soulever quelque chose à la bouche v.t. mettre quelque chose dans
la bouche v.i. venir à l'esprit,
se
produire à
AHUNTZ – chèvre feminine
AINTZA – gloire
AITAGO – paternité
AITOR – confession , déclaration , patriarche légendaire du témoignage. du pays
de Basque considéré comme le père de tout les hommes Basques.
AIZTO – couteau
AKER – chèvre masculin
ALDAKETA – changement., mutation, transformation
ALDI – temps., occasion, session
ALDIGUNE – temps et espace
ALDIKA – De temps en temps, maintenant et puis , alternativement, aux , prenant
des tours
ALDIORTZE – (ALDI + ORTZE); temps et espace
ALMENDRA – amande
AMA – mère
AMAIA
– nom propre de la femme, signifiant ‘le fin’.
AMAK – pl. les mères
AMESTU – v.t. au rêver v.t. (figue.) songer
AMETS – rêve
AMETSUTS – chimère
ANIZTU – v.t./v.i. pluralize, se multiplier, augmenter
ANTZARTU – v.t. ressembler à, imiter, copier
ANTZIRUDI – imitation , copie, image
AR – masculin n./adj.
ARAUBIDEA – l'ordre galactique
ARAUDI – code, règles et règlements
ARAUGILE – règle, régulateur
-AREN
– signification de suffixe "de"
ARGI – lumière
ARGIGABE – obscurité , privée de la lumière, ombreuse
ARGIÑE
– nom propre de la femme, signifiant la
lumière.
ARIMA – âme; une personne
ARITU – v.i. être occupé avec, être en activité, faire quelque chose
ARNASA – n. , souffler, respiration
ARRAILATU – à dechirer, defaire, se fender, casser
ASEGAITZ – insatiable, implorer, avide
ASKATU – v.t. délier, se desserrer, démêler v.t./v.i libérer,
ASKATZEN – délier
ASMALARI – inventeur, découvreur
ASMAMEN – discernement ., créativité, talent, imagination
ASMAPEN – découverte., invention
ASTURU
– chance , fortune
ATEA – la portail, l’entrée, la barrierre
ATEZAIN – portier, huissier de la cour,
ATZE – pièce postérieure (de maison, de bateau etc...) le fond de du corps
AUKERA
– élection , choix, abondance; occasion,
chance, possibilité.
AURKA – contre , face à face, devant
AURKIKETA – découverte , invention
AURKIPEN – Découverte, conclusion
AURRE – partie avant , la façade, devanure,devant, couverture
AURREZLARI – Épargnant, .
AUZO – voisins
AUZOKIDEAK – voisins
AUZOKOTU – près, être un voisin, la prochaine porte
AZAL – croûte, couverture, peau
AZALPEN – déclaration., explication, manifestation
AZKENA – n. le bout, l’'extrémité, le fin
AZKONAR – blaireau
AZTARNA – voie, empreinte de pas, trace, vestige, marque
AZTIKETA – divination, prévision,
BABESA – protection , abri, refuge
BABESLE – protecteur., défenseur
BAKUNTASUN – unité
BALEA – baleine
BANAKETA – distribution , division
BANAKETA – distribution., l'attribution n.
BANAKO – unique, singulière, individuelle ; Basque où un de huit danseurs danse.
BARATZAIN – jardinier
BARNE – intérieur., profondeur,
BASA
JAUN
BARRERAGILE – comédien., humourist
BASERRI – ferme
BASURDE – Sanglier, verrat
BAT – un (de)
BATA – n. celui,
BEDERATZI – neuf
BEDERATZIA – les neuf
BEGI
– oeil
BEHE – plancher , partie plus inférieure au sol., le fond
BELARRI
– oreille
BELAUNAK – pl. genoux
BELDUR – la peur
BEREGABATZE – appropriation., s'approprier (pour lui ou elle-même)
BEREIZTU – v.t. séparer v.t. choisir
BEREKABUZ – adv. sur sa propre initiative
BEREZKETA – choix; ségrégation, discrimination
BERRIA – nouvelles
BERRIZKUNDE – réiteration., renovation, répétition
BERRIZTU – v.t./v.i remplacer, reconstituer, transformer v.t. répéter
BESO – bras n.
BETITASUN – éternité
BIGARREN – deuxième
BIHOTZ – coeur n.
BIHOTZALDI – intuition n., prémonition, sentiment, presentiment,; les sentiments – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
BIHOTZEKO – Cher, cordial, chéri, aimé
BIHOZKADA – battement de coeur n., intuition;
palpitation n., sentiment; prémonition n.
BIHURTU – v.i. convertir, changer forme, devenir
BILAKAERA – L’ évolution, développement; devenir.
BILAKARI – explorateur., chercheur
BILKETA – acte du rassemblement ou de la collection ; ramasser; concentration
BILTZAILE – collecteur
BIRIKA – poumon
BIZI – v.i. à vivre vivant, force de vie et rapide ,fraîche ,ardente, la force,
le vigueur
BIZI – v.t. vivre, vivant, vie
BIZIALDI – la durée
de la vie, la vie, le cours de
la vie (BIZI + ALDI)
BIZIDUNA
– les vivants ( bizidun: vivant , vie)
BIZIGUNEA
– le monde vivant (BIZI + - GUNE + - A)
BORROKATU – v.i. à combattre, boxer , lutter, contester,
BOSTUAK – Les cinq
BURTZI – lance n.
BURU – tête n.
DAKIT – v.t. Je le sais (du jakin, savoir)
DASTA – Échantillon, un gout n.
DASTARI – goûteur de n.
DESEGIN – v.t. défaire, démolir, démanteler, détruire, démonter, casser
DESKORAPILATZEN – demeler
DOINU – Air, chanson n., mélodie
EDEREZTATU – ( eder: beau, joli, merveilleux
plaisir, satisfaction; beauté; appréciation, estime, valeur) + ( - eztatu: signification
de suffixe à couvrir ou se fournir avec)
EDERKI
– adv. admirablement, très bien, grand,
brillamment
EDERTI – Les beaux arts
EDERTILARI – artiste n.
EDO – plus ou moins, environ, approximativement
EGI – vérité de n
EGINAHI
– EGIN +NAHI – Le desire
de savoir
EGIARAUDI – EGIA +araudi
EGIAZKO – vrai, véritable
EGIAZKO – Veritable, véridique et authentique, vrai
EGIN – v.t créer v.t. , faire, exécuter
EGINAHI – EGIN + NAHI
EGINARI – fabricant , l’homme qui fait
EGITE – action., fait, contrat, réalisation, exécution (d'un plan etc.),
EGITURA – structure n., composition, création
EGON – v.i. être, se composer, rester, v.i. résider, habiter, demeurer, vivre,
il y a
EGUERDI – Le midi
EGUN
– jour n.
EHIZTARI – chasseur n.
EHUNTZEN – Tissage
EKI – le soleil n.
EKIA – le soleil (EKI + - A)
EKIALDE – n. Est, Orient
ELKARLAGUNTZA – collaboration n., coopération
ELKARRERAGIN – interaction n.
ELKARTASUN
– n. union, alliance, solidarité (ELKAR – mutuel, réciproque + - TASUN; de)
EMAGIN – sage-femme n., obstétricienne
EMATE – acte. de donner, donation
EME – feminine n./adj.
ENTZUMEN – audition n.
ENTZUNAHI – désir d'entendre; , la curiosité, voulant entendre
ENTZUTEN – audition
EPAITU – v.t. juger, condamner
ERAGIMEN – Impulsion, l'efficacité n.., puissance de la motivation et. de la
persuasion
ERAGIN
– v. activer, causer faire, stimuler,
favoriser; action de n., influence; stimulation n., encouragement, agitation,
poussée.
ERAIKITZEN
– bâtiment
ERAITSITZEN
– demolition, delouer
ERAMATEN
– transportant , portant
ERDIALDI – temps de la naissance
ERDITASUN – ( erdi : centre n., moyens) + ( - tasun: suffixe
supplémentaire afin de former le nom abstrait; = "- de")
EREDU – modèle n., idéal, exemple
EREITEN
– encemencement,
ERLAZIO – rapport , une relation, lier
ERLETXE – ruche n.
ERNALKIN – organes génitaux n., organes sexuels
ERNATU – v.t./v.i. exciter; devenir excité, etre animé, germer, concevoir v.i. devenir
enceinte
ERNE – v.i germer, v.t. vivant, alerte, attentif réglable , concevoir,
EROSO – adv. confortables , confortablement, facilement
ERRAIKIAK – constructeurs, d'eraiki: v.t. construire, ,installer, soulever
v.t. , établir v.t. motiver
ERREGALUAK – Pl. n., cadeaux
ERRESUMA – royaume n.
ESKALAK – pl. écheles (musicales) n.
ESKOLA – Culture, 'école n. , éducation, instruction
ESKOLAHAZIA – ESKOLA + HAZI + - A
ESKUIN – la
main droite, a droite
ESKULAN – travail artisanal
ESKULANGILEA – artisanal n., travailleur de jour , l'ouvrier n.,
ESNAI – réveillez-vous
ETA – et
ETORKI – origine n., source; , lignée, (ligne de la descente d’une famille) n.
ETORRERA – L’origine , l'arrivée n. source
ETXEZAIN – femme de charge n., gardien
EULZTEN – battage
EURI – pluie n.
EUSKADI – n. le pays de Basque
Euskal- – Utilisé dans des mots composés. Dérivé d'Euskara, signifiant Basque.
EUSKALDAGAIA – EUSKAL + DA + GAIA
EZ – non, pas
EZABATZEN
– effacement
EZAGUERA – la connaissance., jugement , la connaissance n.; l’ âge de la raison n.
EZJAKIN – Ignorant, , illettré; ignorance, grossière
EZKER – main gauche, a gauche,
FINKAPEN – fixation , sécurité , la consolidation n., garantie
FORUAK – vieilles libertés Basques n.; compilation des lois de Basque
GABE – Manque, signification de suffixe,
d'adjectif, "- moins"
GAI – convenable, méritant, matériel convenu et approprié n., matière, sujet,
thème
GAINBIZITZA – survie n.
GAITASUN
– capacité n.,
aptitude, compétence
GALBATZEN
– examiner ( filtrage du blé)
GALDEKETA – interrogation n., interrogation, enquête
GAR – flamme n.
GARDATZEN – Cardager le laine
GAREME – jeune fille de ble, fille de flamme
GARTSU – Ardent, flamboyant, véhément, passionné, enthousiaste
GARUN – cerveau n
GAUMIN – la pièce la plus foncée la nuit, minuit
GAUR
– le.présent, aujourd'hui
GAZITZEN
– salaison
GEROKO
– venire, le futur
GERTABIDE
– origine n., la cause n.
GERTAERAK
– événements n., occurrences, se qui vient
GEZILARI – archer , qui tire a l’arc
GIBEL – foie
GIHARRE
– muscle n.
GIZAKARAUDI – GIZAKI + ARAUDI
GIZAKI – personne n., être humain,
individuel
GIZARTETU – v.t./v.i. socialiser, être social
GOGO – pensée n., esprit; souhait; l'esprit ., désir, mémoire, l'appétit.,
volonté du, but, intention
GOGOETAZALE – pensif, affectueux de la spéculation, affectueux de la théorie
GOGORAPEN – mémoire n souvenir n., idée, conception, considération
GOGORAZI – v.t. causer se rappeler, faire le rappel (de quelqu'un), suggérer
(quelque chose), apporter à l'esprit
GOI – , haut, élevée, grande, supérieure, dessus, ciel du plafond n. sommet
n., ciel
GOIZALDE – aube n., point du jour
GOLDATZEN – labourage
GORAKADA – élévation n., augmentation
GORUETAN – Faire tourner
GOSE – affamé avoir de faim n.
GOZAMEN – sens de gout, le gout de (plaisir,
sens de goût)
GOZATZEN – gouter
GU – pron. Nous
GUERNEKA – GU + ERNE + - KA
GUNE – parcelle de terrain n., endroit., espace, point
GURDILARI – conducteur de chariot,charioteur
GURPIL – pneu., roue
GURPILAK – les roues
GURPILAREN – GURPIL + - AREN
GURUTZE – croix n., crucifix
HAIZE – vent n.
HAMABI – douze
HAMABIKO – n. douzaine
HANDI – grand , énorme, grandeur; beaucoup
HANDITZAR – énorme (augmentatif), colossal
HANKAHIRU – à trois jambes
HARAGI – viande n., chair
HARAGIGORRITZEN – éraflure
HARAGITU
– v.i. à
incarner, devenir un homme, prendre la forme humaine v.i. assimiler
HARAGIZKO – riche en viande, sexuel, vigoureux
HARMEN – n,
réceptivité
HARRAPATZEN – Apparat
HARRO – adj./adv. fier, arrogant; avec arrogance
HARTZ – n. ours
HASIERA – commencement n., début; les commencements, origins
HATZAK – pl.n. doigts
HAUR – n. bébé, enfant
HAURRAREN
– enfantins, infantile
HAZI – v.t.elever, , se développer, grandir, cultiver, accroître. devenir
HAZKUNTZA – n. développement, augmentation n. multiplier, élevage, ,éducation
HEDADURA – n. prolongation, étendue, longueur
HEDAPEN – n. expansion, diffusion, prolongation,
diffusion
HEDATU – v.t. se prolonger, augmenter
HEGOKO
– Méridional, du sud,
HELBURU
– but n.,
destination, objectif, cible; intention
HELDU – v.i. arriver, atteindre, mûrir , devenir
HELDURA
– n. maturation,
HELDUTASUN maturation, n. maturité
HERENSUGEA – le dragon
HERIO – n. La mort (personnifiée), la mort
HERIOTZA
– = heriotze
HERIOTZE
– n. la mort, cession
HERRI
– n. ville, personnes du village n., population, pays public n.,
nation
HERTSITZEN – Reliure, le biais, lier, agreement qui engage
HEZKUNTZA – n. éducation, formation, domestication
n.,
HILTZEN – tuer, massacre
HIRU – trois
HIRUATZ – n. tridactyl, trios doigts.
HIRUBURUKO – Avec trios tetes
HIRUHANKA – triskelion
HIRURAK BAT – Les trois sont Un
HIZKERA – n. langue, manière de parler
HOGEITABI
– vingt-deux
HOGEITAZORTZI – vingt-huit
HONTZA
– n. hibou
HOTS – n. bruit, son
HUNKIPEN
– n. émotion, sentiment, sensation,
HUTS – n./adj.zero, vide, rien n
IDAZTEN – Écriture
IGAROKOR
– éphémère, transitoire, passant
IGOTZEN – se levant, montant
IKAZKINA – n. fabricant de charbon du bois, charbonier
IKUSI – v.t. voir, regarder, , visiter v.t. noter, percevoir, réaliser, le regard n., apercevoir
IKUSMEN – n. vision, vue, sens de la vue
IKUSPEGI – n. panorama, perspective du paysage n., point de vue
IKUSTARI
– n. visiteur, explorateur
IKUSTEN
– Voir
ILAR – n. pois
ILARGIAREN – de la lune
ILUN – obscurité n., ombreuse; obscur
ILUNTZE – n. coucher du soleil, soirée, crepuscule
INDAR – force n., vitalité, vigueur, autorité de la force n., influence, impulsion, prestige n., vigueur; puissance de la vitalité n. courage n., pouvoir, l'électricité
IPAR
– du nord et nordique
IPUIN
– n. histoire, conte, légende
IRAGARLE
– l'annonceur n.; prophète
IRAGARRI
– v.t. à annoncer, communiquer, annoncer, expliquer, informer;
deviner, prévoyez
IRAIZPEN
– n. renvoi,
l'excrétion
IRAIZTE – lancer n. d'acte d'évacuation ou vider,.
tirer (un pistolet), mettre le feu (une arme) , rejeter ou repousser
IRAKASLE
– n. professeur, instructeur
IRATZARLEA
– Le reveilleur
IRAUN – persister, continuer; survivre v.t. souffrir, soutenir, supporter le douleur
IRAZKITZEN – deformer
IRINTZEN – Grincer, moudre, hacher, reduire quelque chose en poussiere
IRRIKATU – désirer énergiquement
IRRIKITASUN – n. désir,
IRRIKITZE – acte de desirer, avoir envie
IRUDI
– image, similarité, statue v.t. à sembler, ressembler à, , paraitre,
allégorie , symbole.
IRUDIGILE – n. sculpteur
IRUDIMEN
– n. imagination
IRULE – fileur
ISLADA – n. réflexion, reverberation
ISPILUAK – Miroirs
ITSASARGI – n. phare
ITSASGIZON
– marin.; pêcheur.
ITSASO
– n. mer
ITSATSI – adhérer (à), coler, pour prendre , s’implanter, prendre racine
ITUN
– n. accord, pacte, entente, testament, engagement, traité
ITZALTZEN – s'éteindre (flamme)
ITZULTZAILE – traducteur
IZAERA
– n. caractère, personnalité, nature, manière d'être
IZARTALDEAK – les constellations
IZARTEGI
– n. ciel, firmament
IZATASUN – (izate: nature, identité, existence; être, la vie) + (- tasun: suffixe supplémentaire afin de former le nom abstrait; = "- ness")
IZATASUN
– essence , nature, existence; devenir
IZATEDUN – devenant – Exister, être
IZATEOROA – Toute la existence/les vivants
IZENDATU – v.t. nommer, indiquer, mentionner v.t. choisir v.t. assigner
IZENDEGI – n. catalogue, liste de noms, glossaire
IZTERAK – cuisses
JABETZA
– n. propriété, dominion
JAIOTZA – naissance n.; nativity
JAIOTZE
– n. acte de la naissance
JAKIN – v.t. savoir, être familier avec, être informé, découvrir, évident, connu, notoire, manifeste
JAKINDURIA – la connaissance, éducation, sagesse
JAKINEZ – adv. délibérément, consciemment
JAKINOSO – JAKIN + OSO
JAKINTZA
– n. la connaissance, sagesse, education
JAN – v.t manger , alimentation, repas
JARAMON EGIN – v.t. faire l'attention, être signalé,
écouter
JARAUNSPEN
– n. acte d'hériter, transmission
JARDUKETA – n. exercice, conversation , la pratique n., causerie
JARIODURA – n. acte du déversement, coulant, manant, émetre
JARRAIKITASUN – n. la persistence, la continuité n., la régularité
JAUN
– Monsieur n., le seigneur;
Dieu; utilisé particulièrement
comme titre honorifique
JAUÑAMENDI – montagne de Dieu.
JAURLARI
– n. gouverneur
JITE
– n. instinct, nature, caractère
JITEZ
– adv. instinctivement, par nature
JITEZARAUDI – JITEZ + ARAUDI
JOKARI – n. joueur
JORITU – v.t. enrichir, s'améliorer, faire. Abundant, devenir plus riche, prospérer v.t. fertiliser
JOSTEN – Couture, coudre –
KA
– (gramme.) suffixe qui
dénote l'action continue, suffixe supplémentaire des verbes et des noms pour
former des adverbes modaux
KATAGORRI
– n. écureuil
KATEBEGIAK
– maillons d'une
chaîne
KATRAMILDU – v.t. compliquer, empêtrer; ignorance
KATU
– n. une chat
KEMEN – n. énergie, vigueur, valour la force n., courage
KIROLARI
– n. athlète, home de sports
KO – Suffixe de nom indiquant " de “
KOBLARI
– n. musicien, menestrel, barde, chanteur
KOLOKAN – instable , l'hésitation, indécisé, perplexe, inégale
KONORTE – n. conscience
KOROA
– n. couronne
KUIA
– n. concombre
KUTTUN
– aimé, favori, cher
LABURTU – v.t. raccourcir, abréger, récapituler v.i. se rétrécir, se ratatiner, contracter
LAGUN – n. collègue ,ami n., camarade, compagnon n., les personnes n., resident, n., allumette, paire.
LAGUNTZAILE – n. associé, aide , compagnon n.
LAMIAK
– lutin pl. n., gnomes, jeanette, trolls; caractères mythologiques dans le folklore de Basque qui ont les
caractéristiques de ces créatures.
LANKETA
– n. travail, acte de travailler
LANKIDEGO – n. coopération, collaboration,
LARRUA KENTZEN – peler
LARRUTZEN – Batter, donner des coups de fouet
LAU
– Quatre
LAUAK
– Pl..Les Quatre
LAUBURU – n. croix Basque
LAUKOTU – carrée , au carrée
LAURAK BAT quatre sont un
LEHEN
– Premier, adv. Primaries, avant , au passée
LEHENALDI
– commencement , début; au paravent, au passée
LEHIAKATU – v.t. faire concurrencer, rivaliser
LEHIAKETA
– n. concurrence, concours
LEHIATZAILE – n. concurrent n. le persistant, insister
LEHU – aride , sec; terre stérile ou dure n., terre sèche, continent
LEKU
– n. endroit, position de l'emplacement n., poteau, le travail
LEMARI – n. l’homme a la barre
LEPO – n. cou
LIBURUTOKI – n. bibliothèque
LOREAK – pl. n. fleurs , fleurit
LOTAN EGON – v.i. être endormi, dormir
LOTURA – n. liaison, lien, connexion, rapport , les syndicats n., en esclavage
LOTZEN
– attacher
LUR
– n. la terre
LURAKIA – les planètes
LURBIRAK
– Les mondes
LURBIRAKO
– l'univers entiere
LURIKUSPEGIA – le monde planétaire (LUR + IKUSPEGIA)
LURRA – la terre
LURRONTZI
– n. pot d'argile ou fiole, fiole, poterie de terre
LURRONTZIGIN . potier, fabricant des navires
MAHATS – raisin
MAILAKATZEN – évaluation
MAHATSONDO
– n. vigne
MAILU n. marteau
MAILUKATZEN – coup de marteau, enfoncer
MAITATU – v.t aimer aimé,cher
MAKETA
– n. modèle, maquette
MARGO
– n. couleur
MARGOTZEN
– Teinture, clorer
MARI – la Grande Mere, divinité feminine des Basques
MARRO
– le bélier
MARRUSKATZEN – Nettoyer, frotter
MENDEBALDE – n. vers l’ouest
MINBERAKOR – très sensible, sentimental, prédisposé à
MIRU
– n. le faucon, cerf-volant
MOZTEN – découpage
MUGAPEN
– n. délimitation, frontières de repérage
MUGATU – v.t limiter, placer les frontières, déterminer, définir, limité, marqué , défini
MUNDUAK
– les mondes/globes/terres
MUTUR
– n. bouche
NAHASGABE
– pur
NAHAS-MAHAS – confusion, désordre
NAHI
– n. le désir, , le souhait
NAHIKIDEAK
– rivaux, concurrents
NAHIMEN – n. la volonté, envie
NARDA
– n. aversion, repugnance, revulsion, dégoût
NERABE – n. adolescent
NERABETU – v.i. entrée du puberté, être au debut de l’ adolescence
NESKASO – n. vierge, jeune fille, petite fille
NESKATOjeune fille, jeune dame
ÑIMIÑO
– Petit, miniscule
ODOL – n. sang
ODOLAITORTZAREN – son martyre
OGI – Le pain
OGITZEN
– Faire du pain,
cuir, preparer au four
OHARMEN
– n. perception, attention
OIN
– n. base, basis, le pied n., occasion, la raison
OINAK – pl.n. pieds
OINARRI
– n. base, basis, foundation, la pierre angulaire
OINARRIKO
– de premiere necessité, fondamental, essentiel, rudimentaire
OINAZTARGIA – Un éclair
OINORDE
– n. héritier de la transmission n., successeur, descendant
(recevant la transmission)
OLENTZERO – le caractère mythologic de Basque qui est associé à Noël., Il était un charbonier avec un bon appétit.
ONARKETA
– n. acceptation, approbation, bienvenu
ONDORE – résultat , conséquence; futur; succession, qualité de venir ensuite; transmission; successeur, descendant
ONDORIO
– n. résultat, conséquence, conclusion, répercussion, effet
ONGINAHI – affection , amour, penchant; bonne volonté, bonté, respect, appréciation
ONTZIBURU
– n. capitaine
ONTZILARI – n. membre d'équipage, navigateur, membre d'un equipage d’un bateau
ONURATSU – s – utile, avantageux
ORAIN
– adv. Maintenant; il y a ;
le present
OREKA – n. équilibre
OREKAGABE
– non équilibré
OREKATASUN – Équilibre; sérénité
OREKATZEN
– Mettre en equilibre
ORETZEN – Masser
ORKATILAK – chevilles pl. n
ORNOMUIN. – n. colonne moelle,epiniere
ORO
– adj./pron. tous adv. chaque, tout
OROA
– n. le tout
OROEGILE – n. le factotum, , la personne qui peut (et fait) tout n. le créateur, fabricant, Dieu
OROIMEN
– n. mémoire
OROSORTZE – ORO + SORTZE
OROTASUN
– totalité ; l'universalité n. intégrité
ORTZE
– n. cieux, ciel, firmament
ORTZEUNE
– n. l'espace merveilleux, espace extra-atmosphérique
ORTZI
– Caractère de mythology n., nom antique d'un dieu n. de ciel; ciel, firmament.
ORTZIALDI
– (ORTZI + ALDI); cycle de ciel
OSATASUN
– n. perfection, intégrité, complementaire
OSATU
– v.t. pour accomplir, perfectionner, unifier, faire complet
OSO
– total, global, entier, complet, , naïf; adv. Simples, très, entièrement,
complètement, totalement
OSOMAKETA – OSO + MAKETA
OSOTASUN
– l'intégrité n., totalité, entier
OSTERATU – v.t. pour répéter, pour réitérer
PASADIZU – n. anecdote, aventure, événement, conte, histoire
PATUKOI
– fataliste
PAUMA – n. paon
PILAKATZEN
– lier
PISATU
– v.t. peser
PISU
– n. poids , la balance n. poids du plomb
SABEL – n. estomac, ventre
SAKONTASUN
– n. profondeur
SARE
– Filet, réseau, une toile. (la figue.) piège, tour, seduction
SAREGILE – fabricateur d’ un filet
SAREOSO – SARE + OSO
SEGATZEN
– Faire la récolte
SEI – six
SEIEK – Les six
SEMEZKO
– filial, concernant des fils ou des filles –
SEN
– n. bon sens, esprit, les sens, instinct de la santé
SENDAGILE. – n. médecin, docteur, guérisseur, physicien
SENDO – ferme et plein, fort, vigoureux, robuste, solides
SENITASUN – n. rapport, relation
SENOIN
– La foundation de l’ esprit
SOEGILE
– observateur n, inspecteur
SOIN – n. torso, partie supérieure du corps, épaule, n
SOINEKO. – n. robe, habillement, corporel , somatique
SOINU
– bruit.; air, musique,
mélodie
SOINULARI
– n. musicien, instrumentalist
SORBIDE
– n. cause, origine
SORGIN
– n. sorcière
SORKUNDE – n. conception, naissance
SORMEN
– n. procreation, créativité
SORNE
– nom propre de la
fame, qui signifie ‘la conception’.
SORTU ERNEALDI – Les origines dependants
SORTZE
– n. conception, naissance, origine
SU – n.
le feu
SUDUR – n. nez
SUKALDARI – n. cuisinier
SUKALDE – n. cuisine
TEKLATU
– n. clavier musical
TINKO
– Fixé, solide
TRATU
– n. affaire. rapport n., entente, pacte, trafic commercial
TRATUAK
– pl. du tratu
TRENKATZEN – tondre
TRUKATZAILE – n. courtier (d'argent)
TXANBOLIN – n. joueur au tambour (tambour Basque)
TXIRLA – n. une palourde
TXISTULARI
– n. joueur au txistu (flute Basque)
UBIL
– n. tourbillon, vortex
UGALDU
– v.i./v.t. se reproduire, multiplier
UGALKETA – n. reproduction, abondance
UGARITU
– v.i./v.t. abonder,
proliférer, multiplier
UKI – n. , la touche, faire contact, touchant
UKIMEN – n. sens de toucher
UKITZEN
– touchant
ULERMEN
– n. compréhension (faculté)
UME
– n. jeune, progéniture, enfant
UMEKETA – Reproduction, procréation
UNEKO
– (un instant, location, endroit, point, tache, partie, endroit)
+ (-ko: suffixe "de")
UR – n.
l'eau
URKETARI
– un qui cherche pour l'eau;
porteur de l'eau
URREJARIO
– fluide cérébro-spinal
URTXINTXA – n. écureuil
USAIN
– odeur, arome n. (fig)
soupçon, recherche
USAINDUTEN
– sentant
ZAHAR – vieux, âgé
ZAINAK – nerfs
ZAINDARI
– n. gardien, garde, patron (saint), protecteur
ZARRASTATZEN – déchirer
ZATIKATU
– v.t. casser, detruire, démanteler, fractionner, diviser
ZATITU – v.t. diviser, partager , séparer, couper
ZAZPI – sept
ZAZPI GOGO
– sept facultés d'esprit
ZAZPI ZENTZU – sept sens
ZAZPIAK – Les sept
ZAZPIAK BAT – les sept sont un (7=1)
ZAZPIAK ETA BEDERATZI BAT – 7 * 9 = 1
ZAZPIGARREN EGUNERAKO BURUZA ZUEN JAINKOAK BERAK EGINIKO LANA – la septième jour le dieu s'est reposé du travail qu'il avait effectué.
ZEHATZ
– exact, exigeant, adv. détaillés, petits complètement, avec
exactitude
ZENTZU
– sens n., bon sens, raison, jugement, bonne conscience,
esprit.
ZERRENDA
– n. liste, liste imprimée
ZERU
– n. ciel
ZEZEN
– n. taureau
ZIO
– n. raison, cause, motif
ZIORAK
– pl. de ZIO
ZIOREN
– ZIO + - AREN
ZIRRARAK
– n. émotions, sentiments, impressions
ZIRRIMARRA – desin, une esquisse, un croquis n., une ébauche, resumé, écriture illisible
ZIZELATU
– v.t. au burin, sculpter à l'aide d'un burin
ZORI
– n. chance, fortune, destin
ZUHAITZ
– n. arbre
ZUHAMU
– n. arbre n. vigne qui monte un tronc d'arbre
ZUHURTASUN
– n. sagesse, discrétion
ZUMO
– Le lymphe
ZUZEN
– bon droit, directe, honnête, correct, gentil
ZUZENTASUN – , la rectitude n., justice, honnêteté
ZUZENTZA – justice n, droiture